Integralni kontinentalni turistički kompleks
10 km od Plitvičkih jezera
Integrated continental tourism complex
10 km from Plitvice Lakes
Complejo turístico continental integrado
10 km de los Lagos de Plitvice
Suvlasnički model bez godišnjih režijskih troškova Co-ownership model with zero annual running costs Modelo de copropiedad sin gastos anuales de explotación
Kupnjom MY LIKA WEEK paketa stječete suvlasnički udio u cijelom kompleksu koji čine apartmani, hostel i kamp odmorište – sve na jednoj lokaciji, pod jednim upravljanjem.
By purchasing a MY LIKA WEEK package you acquire a co-ownership share in the entire complex comprising apartments, a hostel and a camping resort – all in one location, under one management.
Al adquirir un paquete MY LIKA WEEK obtienes una participación en copropiedad del complejo completo: apartamentos, hostel y área de camping – todo en un mismo lugar, bajo una sola gestión.
Vaš osobni tjedan odmora, svake godine. Potpuno opremljeni apartmani s drvenim interijerom i centralnim grijanjem.
Your personal holiday week, every year. Fully equipped apartments with wooden interiors and central heating.
Tu semana de vacaciones personal, cada año. Apartamentos totalmente equipados con interiores de madera y calefacción central.
Hostel s ukupno 24 ležaja namijenjen turistima, planinarima i posjetiteljima Plitvičkih jezera. Cjelogodišnji rad.
A hostel with 24 beds for tourists, hikers and visitors to Plitvice Lakes. Year-round operation.
Hostel con 24 camas para turistas, senderistas y visitantes de los Lagos de Plitvice. Operación durante todo el año.
Uređene parcele za šatore, kampere i prikolice. Dodatni cjelogodišnji prihod koji pokriva režije kompleksa.
Landscaped plots for tents, motorhomes and caravans. Additional year-round income covering operating costs.
Parcelas acondicionadas para tiendas, autocaravanas y caravanas. Ingresos adicionales anuales que cubren los gastos del complejo.
Turistički apartmani predstavljaju najrašireniji i najtraženiji oblik smještaja u Hrvatskoj. Zbog fleksibilnosti, privatnosti i povoljnog odnosa cijene i kvalitete, apartmanski smještaj čini temelj hrvatske turističke ponude, kako u priobalnim područjima, tako i u kontinentalnim turističkim regijama.
Tourist apartments are the most widespread and sought-after form of accommodation in Croatia. Due to their flexibility, privacy and excellent value, apartment accommodation forms the backbone of Croatia's tourism offering in both coastal and continental regions.
Los apartamentos turísticos son la forma de alojamiento más extendida y demandada en Croacia. Por su flexibilidad, privacidad y excelente relación calidad-precio, el alojamiento en apartamentos es la base de la oferta turística croata, tanto en la costa como en las regiones continentales.
Kada se govori o pojmu turistički apartmani – smještaj u Hrvatskoj, u većini slučajeva misli se na kratkoročni turistički najam. Međutim, uz klasične modele najma, posljednjih godina razvijaju se i alternativni oblici turističkog smještaja koji nude dugoročnu sigurnost i unaprijed definirano pravo korištenja.
When people refer to tourist apartments – accommodation in Croatia, they usually mean short-term tourist rental. However, alongside classic rental models, alternative forms of tourist accommodation have developed in recent years, offering long-term security and a pre-defined right of use.
Cuando se habla de apartamentos turísticos – alojamiento en Croacia, generalmente se hace referencia al alquiler turístico a corto plazo. Sin embargo, junto a los modelos clásicos, han surgido formas alternativas que ofrecen seguridad a largo plazo y un derecho de uso predefinido.
Turistički smještaj u Hrvatskoj obuhvaća apartmane, kuće za odmor, vile i druge samostalne smještajne jedinice namijenjene boravku turista. U usporedbi s hotelskim smještajem, turistički apartmani nude veću privatnost, više prostora i slobodu korištenja.
Tourist accommodation in Croatia includes apartments, holiday houses, villas and other self-contained units for tourists. Compared to hotel accommodation, tourist apartments offer greater privacy, more space and freedom of use.
El alojamiento turístico en Croacia incluye apartamentos, casas de vacaciones, villas y otras unidades independientes. En comparación con el alojamiento hotelero, los apartamentos turísticos ofrecen mayor privacidad, más espacio y libertad de uso.
Zbog sezonalnosti, velike potražnje i rasta cijena, dostupnost kvalitetnog smještaja često ovisi o ranom planiranju i tržišnim uvjetima, što kod dijela korisnika stvara potrebu za stabilnijim i dugoročnijim rješenjima.
Due to seasonality, high demand and rising prices, availability of quality accommodation often depends on early planning and market conditions, creating demand for more stable and long-term solutions among some users.
Debido a la estacionalidad, la alta demanda y el aumento de precios, la disponibilidad de alojamiento de calidad depende a menudo de una planificación anticipada y las condiciones del mercado, lo que genera la necesidad de soluciones más estables y a largo plazo.
Prednosti turističkih apartmana:Advantages of tourist apartments:Ventajas de los apartamentos turísticos:
Ograničenja klasičnog najma:Limitations of classic rental:Limitaciones del alquiler clásico:
MY LIKA WEEK predstavlja alternativni pristup turističkom smještaju u Hrvatskoj koji spaja prednosti apartmanskog smještaja i dugoročne pravne sigurnosti. Umjesto kratkoročnog najma, korisnici stječu stvarno, pravno definirano pravo korištenja turističkog apartmana na dugoročnoj osnovi.
MY LIKA WEEK offers an alternative approach to tourist accommodation in Croatia, combining the benefits of apartment accommodation with long-term legal security. Instead of short-term rental, users acquire a real, legally defined right to use a tourist apartment on a long-term basis.
MY LIKA WEEK ofrece un enfoque alternativo al alojamiento turístico en Croacia, combinando las ventajas del apartamento con la seguridad jurídica a largo plazo. En lugar de un alquiler a corto plazo, los usuarios adquieren un derecho real y jurídicamente definido de uso de un apartamento turístico a largo plazo.
Model je strukturiran kao stvarno suvlasništvo nekretnine, uz unaprijed definirano pravo korištenja, bez obveze upravljanja, održavanja ili izloženosti sezonskim rizicima.
The model is structured as real co-ownership of a property, with a pre-defined right of use, without any obligation to manage, maintain or exposure to seasonal risks.
El modelo está estructurado como copropiedad real de un inmueble, con un derecho de uso predefinido, sin obligación de gestión, mantenimiento ni exposición a riesgos estacionales.
Ovo nije najam, nije mobilna kućica i nije timeshare bez vlasništvaThis is not a rental, not a mobile home and not a timeshare without ownershipNo es un alquiler, no es una casa móvil y no es un timeshare sin propiedad – već pravno jasan model temeljen na idealnom suvlasničkom udjelu upisivom u zemljišne knjige.it is a legally clear model based on an ideal co-ownership share registrable in the land registry.es un modelo jurídicamente claro basado en una participación ideal de copropiedad inscribible en el registro de la propiedad.
Kod klasičnog turističkog najma korisnik plaća boravak bez ikakvog trajnog prava. Svake godine ponovno se traži smještaj, a cijena i dostupnost ovise isključivo o tržištu.
With classic tourist rental, the user pays for a stay with no lasting right. Accommodation must be sought anew each year, with price and availability depending entirely on the market.
Con el alquiler turístico clásico, el usuario paga la estancia sin ningún derecho permanente. Cada año debe buscarse alojamiento de nuevo, y el precio y la disponibilidad dependen exclusivamente del mercado.
Kod suvlasničkog modela pravo korištenja je unaprijed definirano, dugoročno, pravno sigurno i povezano s vlasničkim udjelom u nekretnini.
With the co-ownership model, the right of use is pre-defined, long-term, legally secure and linked to an ownership share in the property.
Con el modelo de copropiedad, el derecho de uso está predefinido, es a largo plazo, legalmente seguro y vinculado a una participación propietaria en el inmueble.
Lika i područje Plitvičkih jezera nude rijetku kombinaciju očuvane prirode, mira i cjelogodišnjeg turizma. Ova regija omogućuje stabilnu potražnju tijekom cijele godine, daleko od masovnog i preizgrađenog smještaja.
The Lika region and the Plitvice Lakes area offer a rare combination of preserved nature, tranquillity and year-round tourism, with stable demand far removed from mass, overdeveloped accommodation.
La región de Lika y la zona de los Lagos de Plitvice ofrecen una rara combinación de naturaleza preservada, tranquilidad y turismo durante todo el año, con demanda estable lejos del alojamiento masivo y sobredesarrollado.
Turistički apartmani ostaju ključni oblik smještaja u Hrvatskoj. Uz klasični najam, sve veću važnost imaju modeli dugoročnog korištenja koji nude stabilnost, pravnu sigurnost i kontinuitet.
Tourist apartments remain the key form of accommodation in Croatia. Alongside classic rental, long-term use models offering stability, legal security and continuity are becoming increasingly important.
Los apartamentos turísticos siguen siendo la forma clave de alojamiento en Croacia. Junto al alquiler clásico, los modelos de uso a largo plazo que ofrecen estabilidad, seguridad jurídica y continuidad son cada vez más importantes.
MY LIKA WEEK predstavlja strukturirani model stvarnog suvlasništva turističkog kompleksa u Hrvatskoj – apartmani, hostel i kamp odmorište pod jednim upravljanjem – namijenjen korisnicima koji Hrvatsku doživljavaju kao stalnu destinaciju za odmor.
MY LIKA WEEK is a structured model of real co-ownership of a tourism complex in Croatia – apartments, hostel and camping resort under single management – aimed at those who experience Croatia as a permanent holiday destination.
MY LIKA WEEK es un modelo estructurado de copropiedad real de un complejo turístico en Croacia – apartamentos, hostel y camping bajo una gestión única – dirigido a quienes viven Croacia como destino vacacional permanente.
VLASTITI TJEDAN ODMORA – STVARNO SUVLASNIŠTVO YOUR OWN HOLIDAY WEEK – REAL CO-OWNERSHIP TU PROPIA SEMANA DE VACACIONES – COPROPIEDAD REAL
Svaki MY LIKA WEEK paket predstavlja konkretan, mjerljiv dio nekretnine, a ne apstraktno pravo ili bodovni sustav.
Each MY LIKA WEEK package represents a concrete, measurable part of real property — not an abstract right or points-based system.
Cada paquete MY LIKA WEEK representa una parte concreta y medible de un inmueble real, no un derecho abstracto ni un sistema de puntos.
Kupac se po zaključenju kupoprodajnog ugovora upisuje u zemljišne knjige kao suvlasnik idealnog dijela 1/318 nekretnina navedenih u ugovoru.
Upon signing the purchase contract, the buyer is registered in the land registry as co-owner of an ideal share of 1/318 of the properties listed in the contract.
Tras la firma del contrato, el comprador se inscribe en el registro de la propiedad como copropietario de una participación ideal de 1/318 de los inmuebles indicados.
Predmet suvlasništva su nekretnine (5.657 m² građevinsko zemljište i objekti) označene kao k.č. 3891, 3892, 3894/1, 3895, 3896, 3899 i 3900, k.o. Lička Jesenica, Grad Ogulin, Karlovačka županija.
The co-ownership covers properties (5,657 m² building land and structures) designated as plot nos. 3891, 3892, 3894/1, 3895, 3896, 3899 and 3900, cadastral municipality of Lička Jesenica, Ogulin, Karlovac County.
La copropiedad abarca inmuebles (5.657 m² de suelo edificable y construcciones) designados como parcelas 3891, 3892, 3894/1, 3895, 3896, 3899 y 3900, municipio catastral de Lička Jesenica, Ogulin, condado de Karlovac.
Kupnjom više paketa automatski se ostvaruje veći suvlasnički udio, pravo korištenja više tjedana godišnje i veća izloženost rastu vrijednosti nekretnine.
Buying more packages automatically results in a larger co-ownership share, the right to use more weeks per year and greater exposure to property value growth.
La compra de más paquetes genera automáticamente una mayor participación, el derecho a usar más semanas al año y una mayor exposición a la revalorización del inmueble.
Model omogućuje kupovinu više paketa.The model allows purchasing multiple packages.El modelo permite comprar varios paquetes.
Vi dolazite – sve ostalo je unaprijed organizirano i financirano radom kompleksa. You arrive – everything else is pre-arranged and funded by the complex's own operations. Usted llega – todo lo demás está organizado de antemano y financiado por la propia operación del complejo.
Suvlasnici MY LIKA WEEK paketa ne plaćaju godišnje režijske troškove – pokrivaju ih prihodi od hostela i kamp odmorišta. Ako vlasnik ustupi svoj tjedan u turistički najam, ostvaruje očekivanu zaradu od ~400 € godišnje u prvoj godini (50:50 s operaterom), s rastom u sljedećim godinama.
MY LIKA WEEK package co-owners pay zero annual running costs – covered by hostel and camping revenues. If an owner rents out their week, expected first-year income is ~€400 (50:50 with operator), growing in subsequent years.
Los copropietarios de paquetes MY LIKA WEEK no pagan gastos anuales de explotación, cubiertos por los ingresos del hostel y el camping. Si el propietario alquila su semana, el ingreso esperado en el primer año es de ~400 € (50:50 con el operador), con incremento en años sucesivos.
Osobno korištenje 1 tjedan godišnje ili davanje u turistički najam s podjelom prihoda sa operaterom 50:50.
Personal use 1 week per year or tourist rental with 50:50 income split with the operator.
Uso personal 1 semana al año o alquiler turístico con reparto de ingresos 50:50 con el operador.
Cjelokupni neto prihod od hostelskog smještaja kanalizira se operateru za pokrivanje godišnjih režijskih troškova cijelog kompleksa.
All net revenue from hostel accommodation goes to the operator to cover annual running costs of the entire complex.
Todos los ingresos netos del alojamiento en hostel van al operador para cubrir los gastos anuales de todo el complejo.
Cjelokupni neto prihod od kamp parcela kanalizira se operateru za pokrivanje godišnjih režijskih troškova cijelog kompleksa.
All net revenue from camping plots goes to the operator to cover annual running costs of the entire complex.
Todos los ingresos netos de las parcelas de camping van al operador para cubrir los gastos anuales de todo el complejo.
Režijski troškovi: 0 €. Ako vlasnik ustupi svoj tjedan u najam (1.050 €/tjedan god. 1), očekivana godišnja zarada iznosi ~400 € neto, s rastom u sljedećim godinama.
Running costs: €0. If the owner rents out their week (€1,050/week yr. 1), expected annual earnings ~€400 net, growing in subsequent years.
Gastos de explotación: 0 €. Si el propietario alquila su semana (1.050 €/semana año 1), ingreso anual esperado ~400 € neto, con incremento en años sucesivos.
Ako vlasnik ustupi tjedan u turistički najam, od bruto prihoda oduzimaju se operativni troškovi (~24%), a preostali neto dijeli se 50:50 između vlasnika i operatera.
If the owner puts the week into tourist rental, operating costs (~24%) are deducted from gross, and the remaining net is split 50:50 between owner and operator.
Si el propietario alquila la semana, se deducen los costes operativos (~24%) del bruto, y el neto restante se reparte 50:50 entre propietario y operador.
MY LIKA WEEK by INMOFINA razvijen je kao partnerski model, a ne klasičan investicijski proizvod. Prihodi od turističkog najma apartmana dijele se transparentno u omjeru 50:50, bez skrivenih odbitaka i bez manipulacije troškovima. Prihodi od hostela i kampa pokrivaju sve režijske troškove kompleksa, čime vlasnici paketa nemaju nikakvih godišnjih obveza.
MY LIKA WEEK by INMOFINA was developed as a partnership model, not a classic investment product. Apartment rental income is shared transparently 50:50, with no hidden deductions. Hostel and camp revenues fully cover all complex operating costs, so package owners have zero annual obligations.
MY LIKA WEEK by INMOFINA se desarrolló como un modelo de asociación, no como un producto de inversión clásico. Los ingresos por alquiler del apartamento se reparten de forma transparente al 50:50, sin deducciones ocultas. Los ingresos del hostel y el camping cubren todos los costes operativos del complejo, por lo que los propietarios no tienen ninguna obligación anual.
Godišnji režijski i operativni troškovi uključuju se u formiranje cijene smještaja prema trećim osobama, ali ne ulaze u osnovicu neto prihoda koji se dijeli između vlasnika MY LIKA WEEK paketa i operatera objekta.
Annual operating costs are factored into the accommodation price charged to third parties, but do not reduce the net income shared between the MY LIKA WEEK package owners and the operator.
Los costes operativos anuales se incluyen en la formación del precio del alojamiento para terceros, pero no reducen los ingresos netos repartidos entre los propietarios del paquete MY LIKA WEEK y el operador.
Kupac se po zaključenju kupoprodajnog ugovora upisuje u zemljišne knjige kao suvlasnik idealnog dijela 1/318 nekretnina navedenih u ugovoru.
Upon signing the purchase agreement, the buyer is registered in the land registry as co-owner of an ideal share of 1/318 of the properties listed in the contract.
Tras la firma del contrato de compraventa, el comprador se inscribe en el registro de la propiedad como copropietario de una participación ideal de 1/318 de los inmuebles indicados en el contrato.
Slobodno koristi svoj tjedanFreely uses their weekUsa libremente su semana
Slobodno daje u najamRents out freelyAlquila libremente
Slobodno prodaje u bilo kojem trenutkuSells freely at any timeVende libremente en cualquier momento
Nema blokade. Nema umjetnih ograničenja. Nema zatvorenog sustava raspolaganja.
No lock-in. No artificial restrictions. No closed disposal system.
Sin bloqueos. Sin restricciones artificiales. Sin sistema cerrado de disposición.
MY LIKA WEEK sustav dodjele tjedna osigurava da svaki suvlasnik, po završetku projekta, dobiva pravo korištenja u različitim dijelovima godine – fer, transparentno i unaprijed predvidivo. Plan korištenja dostupan je putem aplikacije za suvlasnike.
The MY LIKA WEEK week allocation system ensures each co-owner, upon project completion, receives their usage rights in different parts of the year – fair, transparent and predictable in advance. The usage plan is available via the co-owners' application.
El sistema de asignación de semanas MY LIKA WEEK garantiza que cada copropietario, tras la finalización del proyecto, reciba su derecho de uso en distintas épocas del año, de forma justa, transparente y predecible. El plan de uso está disponible a través de la aplicación para copropietarios.
Usporedba kumulativnog troška godišnjeg odmora (7 dana / 4 osobe) i jednokratnog ulaganja u paket kroz 10 godinaCumulative vacation cost versus a one-time package investment over 10 yearsCoste acumulado de vacaciones frente a la inversión única a lo largo de 10 años
| GodinaYearAño | ❌ Klasičan najamClassic RentalAlquiler Clásico 7 dana / 4 osobedays / 4 personsdías / 4 personas |
✅ MY LIKA WEEK jednokratnoone-timepago único |
📈 Procjena 1/318Valuation 1/318Valoración 1/318 +3% god.p.a.anual |
⚖️ Ako zadržavašIf you keepSi conservas vs klasični najamvs classic rentalvs alquiler clásico |
💰 Ako prodašIf you sellSi vendes vs klasični najamvs classic rentalvs alquiler clásico |
|---|
Negdje između 5. i 6. godine kumulativni trošak klasičnog najma ✦ prestiže iznos investiran u stjecanje vlasništva MY LIKA WEEK paketa — svaka sljedeća godina donosi čistu uštedu. Uz to, vlasnik posjeduje 1/318 idealnog udjela uknjiženog kompleksa i ima pravo korištenja 7 dana godišnje za 4 odrasle osobe, bez ikakvih godišnjih troškova.
Between year 5 and 6, the cumulative classic rental cost ✦ surpasses the amount invested in acquiring MY LIKA WEEK ownership — every year after that is pure savings. The owner also holds a registered 1/318 ideal share and 7 fixed annual days for 4 adults, with zero annual costs.
Entre el año 5 y 6, el coste acumulado del alquiler clásico ✦ supera el importe invertido en la adquisición del paquete MY LIKA WEEK — cada año posterior es ahorro puro. El propietario también tiene una participación registrada 1/318 y 7 días fijos al año para 4 adultos, sin costes anuales.
Godišnji prihod po paketu ovisi o ukupnom poslovanju kompleksa. Tri scenarija — konzervativno, srednje i optimistično.Annual income per package depends on overall complex performance. Three scenarios — conservative, moderate and optimistic.El ingreso anual por paquete depende del rendimiento global del complejo. Tres escenarios — conservador, moderado y optimista.
| GodinaYearAño | Godišnji prihodAnnual incomeIngreso anual po paketuper packagepor paquete |
KumulativCumulativeAcumulado | Neto bilancaNet balanceBalance neto kumulativ − investicijacumulative − investmentacumulado − inversión |
Procjena 1/318Valuation 1/318Valoración 1/318 +3% god.yr.año |
|---|
Godišnji prihod po paketu ovisi o ukupnom poslovanju kompleksa — turistički najam apartmana, hostel i kamp odmorište. Konzervativni scenarij (400 €) pretpostavlja osnovnu popunjenost, srednji (500 €) stabilno poslovanje, a optimistični (600 €) jače turističke sezone. Prihod raste proporcionalno s rastom cijena smještaja (+100 €/god. na tržištu).
Annual income per package depends on the overall performance of the complex — apartment rental, hostel and camping resort. The conservative scenario (€400) assumes basic occupancy, moderate (€500) stable operations, and optimistic (€600) stronger tourist seasons. Income grows proportionally with accommodation price growth (+€100/yr on the market).
El ingreso anual por paquete depende del rendimiento global del complejo — alquiler de apartamentos, hostel y camping. El escenario conservador (400 €) asume una ocupación básica, el moderado (500 €) una operación estable, y el optimista (600 €) temporadas turísticas más fuertes. El ingreso crece proporcionalmente con el aumento de precios del alojamiento (+100 €/año en el mercado).
Pretvara trošak odmora u trajnu imovinuTurns holiday cost into permanent assetsConvierte el gasto de vacaciones en un activo permanente
Bez kredita, kamata i zaduženjaNo loans, interest or debtSin créditos, intereses ni deudas
Vrijednost paketa dugoročno rastePackage value grows long-termEl valor del paquete crece a largo plazo
Potpuna sloboda korištenja i raspolaganjaComplete freedom of use and disposalPlena libertad de uso y disposición
Model otporan na inflaciju i tržišne šokoveModel resilient to inflation and market shocksModelo resistente a la inflación y las turbulencias del mercado
Objekt je projektiran s naglaskom na funkcionalnu arhitekturu, prirodne materijale i dugoročnu uporabnu vrijednost.
The building is designed with a focus on functional architecture, natural materials and long-term usability.
El edificio está diseñado con énfasis en la arquitectura funcional, los materiales naturales y el valor de uso a largo plazo.
Građevina je oblikovana kao simetričan objekt s dva neovisna ulaza, pri čemu svaki apartman funkcionira kao zasebna prostorna cjelina. Volumetrija je čista i racionalna, bez suvišnih elemenata, s jasnom podjelom na dnevnu i noćnu zonu.
The building is designed as a symmetrical structure with two independent entrances, each apartment functioning as a self-contained unit. The massing is clean and rational, with a clear separation of day and night zones.
El edificio se concibe como una estructura simétrica con dos entradas independientes, siendo cada apartamento una unidad espacial autónoma. La volumetría es limpia y racional, con clara separación entre zona de día y de noche.
Poseban naglasak stavljen je na prirodne materijale, koji objektu daju prepoznatljiv karakter i osiguravaju prirodnu regulaciju svjetla i privatnosti.
Special emphasis is placed on natural materials, giving the building a distinctive character and ensuring natural light and privacy regulation.
Se hace especial hincapié en los materiales naturales, que dan al edificio un carácter distintivo y garantizan la regulación natural de la luz y la privacidad.
Prizemlje je koncipirano kao otvoren, ali jasno strukturiran prostor koji objedinjuje kuhinju, blagovaonicu i dnevni boravak, uz zasebnu kupaonicu i unutarnje stepenice prema potkrovlju.
The ground floor is conceived as an open yet clearly structured space combining kitchen, dining and living area, with a separate bathroom and internal stairs to the loft.
La planta baja está concebida como un espacio abierto pero claramente estructurado que combina cocina, comedor y salón, con baño independiente y escaleras internas al desván.
Podovi u prizemlju izvedeni su kao masivni drveni pod, koji prostoru daje toplinu, trajnost i osjećaj stabilnosti. Grijanje je riješeno putem centralnog sustava grijanja.
Ground floor features solid wood flooring, giving warmth, durability and a sense of stability. Heating via central heating system.
La planta baja cuenta con suelo de madera maciza, que aporta calidez y durabilidad. La calefacción es central.
Potkrovlje je oblikovano kao zona mira i privatnosti s dvije spavaće sobe po apartmanu. Krovne kosine integrirane su u dizajn prostora bez gubitka funkcionalnosti.
The loft is designed as a quiet, private zone with two bedrooms per apartment. Roof slopes are integrated into the space design without loss of functionality.
La buhardilla está diseñada como zona de privacidad con dos dormitorios por apartamento. Las pendientes del tejado se integran en el diseño sin pérdida de funcionalidad.
Odabrani materijali osiguravaju dug vijek trajanja, jednostavno održavanje i prirodno starenje bez gubitka estetske vrijednosti.
Selected materials ensure longevity, easy maintenance and natural ageing without loss of aesthetic value.
Los materiales seleccionados garantizan durabilidad, fácil mantenimiento y envejecimiento natural sin pérdida de valor estético.
Kombinacija prirodnog svjetla, drva i stabilnog toplinskog komfora stvara smiren, topao i uravnotežen interijer, prilagođen cjelogodišnjem korištenju.
The combination of natural light, wood and consistent thermal comfort creates a calm, warm and balanced interior, suitable for year-round use.
La combinación de luz natural, madera y confort térmico constante crea un interior tranquilo, cálido y equilibrado, apto para su uso durante todo el año.
Lička Jesenica 154A, 47306 Saborsko
Karlovačka županija, Hrvatska, EU
Neposredna blizina Nacionalnog parka Plitvička jezera
Karlovac County, Croatia, EU
Immediate vicinity of Plitvice Lakes National Park
Condado de Karlovac, Croacia, UE
En las inmediaciones del Parque Nacional de los Lagos de Plitvice
Projekt se razvija u fazama, na postojećem zemljištu i objektima, s jasno definiranom vlasničkom i katastarskom osnovom. The project is developed in phases on existing land and structures, with a clearly defined ownership and cadastral basis. El proyecto se desarrolla por fases sobre terrenos y construcciones existentes, con una base catastral y de propiedad claramente definida.
6 turističkih apartmana – izrada tehničke dokumentacije za renoviranje postojećih objekata.
6 tourist apartments – preparation of technical documentation for renovation of existing buildings.
6 apartamentos turísticos – elaboración de documentación técnica para la renovación de los edificios existentes.
4 mješovite sobe s ukupno 24 ležaja – izrada tehničke dokumentacije za renoviranje postojećeg objekta.
4 mixed rooms with 24 beds total – technical documentation for renovation of existing building.
4 habitaciones mixtas con 24 camas en total – documentación técnica para renovación del edificio existente.
30 uređenih parcela za šatore, kampere i prikolice s kompletnom infrastrukturom (struja, voda, sanitarni čvor) – izrada dokumentacije za gradnju.
30 developed pitches for tents, motorhomes and caravans with full infrastructure (electricity, water, sanitary facilities) – building documentation in preparation.
30 parcelas habilitadas para tiendas, autocaravanas y caravanas con infraestructura completa (electricidad, agua, instalaciones sanitarias) – documentación de construcción en elaboración.
Planirani rok završetka uređenja apartmana i početka korištenja iznosi do 30 mjeseci od dana prijema rezervacije (kapare). Kapara iznosi 1.000,00 € i uplaćuje se prilikom potpisivanja predugovora. U slučaju odustajanja kupca, kapara se ne vraća. U slučaju da izvođač ne ispoštuje rok završetka radova u roku od 30 mjeseci od dana prijema rezervacije, kupac ima pravo na povrat dvostruke kapare (2.000,00 €). The planned deadline for completing apartment renovation and commencement of use is up to 30 months from the date of deposit receipt. The deposit amounts to €1,000.00 and is paid upon signing the pre-contract. If the buyer withdraws, the deposit is non-refundable. If the contractor fails to complete the works within 30 months from deposit receipt, the buyer is entitled to a double deposit refund (€2,000.00). El plazo previsto para terminar la renovación de los apartamentos e iniciar su uso es de hasta 30 meses desde la fecha de recepción de la reserva. La reserva asciende a 1.000,00 € y se abona al firmar el precontrato. Si el comprador desiste, la reserva no se devuelve. Si el contratista no cumple el plazo de 30 meses desde la recepción de la reserva, el comprador tiene derecho a la devolución del doble de la reserva (2.000,00 €).
Sve troškove vezane za amortizaciju, investicijsko i tekuće održavanje objekata i parcela snosi operater – trenutno INMOFINA j.d.o.o. – iz prihoda ostvarenih turističkom eksploatacijom hostela i kamp odmorišta. Vlasnik MY LIKA WEEK paketa nema nikakve obveze po osnovi amortizacije niti održavanja. All costs related to depreciation, capital and routine maintenance of buildings and plots are borne by the operator – currently INMOFINA j.d.o.o. – from revenues generated by the hostel and camping resort. MY LIKA WEEK package owners have no obligations regarding depreciation or maintenance. Todos los costes relacionados con la amortización, el mantenimiento de inversión y corriente de los edificios y parcelas los asume el operador – actualmente INMOFINA j.d.o.o. – con los ingresos generados por el hostel y el camping. Los propietarios de paquetes MY LIKA WEEK no tienen ninguna obligación en materia de amortización ni mantenimiento.
INMOFINA j.d.o.o. je hrvatska tvrtka koja djeluje u području građevinarstva i turizma te je isključivi vlasnik nekretnina na kojima se razvija projekt MY LIKA WEEK.
INMOFINA j.d.o.o. is a Croatian company operating in construction and tourism and is the sole owner of the properties on which the MY LIKA WEEK project is developed.
INMOFINA j.d.o.o. es una empresa croata que opera en construcción y turismo y es la propietaria exclusiva de los inmuebles en los que se desarrolla el proyecto MY LIKA WEEK.
Projekt MY LIKA WEEK nije posrednički niti promotorski model treće strane, već interni projekt INMOFINA j.d.o.o., razvijen na vlastitoj imovini, uz potpunu kontrolu nad vlasništvom, projektiranjem, pravnim modelom i operativnim upravljanjem.
MY LIKA WEEK is not a third-party brokerage or promotional model, but an internal project of INMOFINA j.d.o.o., developed on its own property, with full control over ownership, design, legal model and operational management.
MY LIKA WEEK no es un modelo de intermediación de terceros, sino un proyecto interno de INMOFINA j.d.o.o., desarrollado sobre su propia propiedad, con pleno control sobre la titularidad, el diseño, el modelo jurídico y la gestión operativa.
Kupnjom paketa MY LIKA WEEK ne ulazi se u klasični najam ili timeshare, već u ugovorno definirani suvlasnički odnos, s jasno određenim pravom korištenja apartmana i dugoročnom vrijednošću.
Purchasing a MY LIKA WEEK package does not constitute a classic rental or timeshare, but rather a contractually defined co-ownership relationship, with a clearly defined right to use the apartment and long-term value.
La compra de un paquete MY LIKA WEEK no constituye un alquiler clásico ni un timeshare, sino una relación de copropiedad contractualmente definida, con un derecho de uso claramente establecido y valor a largo plazo.
Svi postojeći objekti legalno su evidentirani na službenim avionskim snimkama, postojali su prije 1968. godine te se, u skladu s važećim propisima, smatraju legalno izgrađenima.
All existing structures are legally recorded in official aerial surveys, pre-date 1968 and are, in accordance with applicable regulations, considered legally constructed.
Todas las construcciones existentes están registradas legalmente en fotografías aéreas oficiales, son anteriores a 1968 y se consideran legalmente construidas de conformidad con la normativa vigente.
🤝 Svi ugovorni odnosi zaključuju se izravno s društvom INMOFINA j.d.o.o., uz ovjeru kod javnog bilježnika i potpunu pravnu valjanost u skladu s važećim zakonodavstvom Republike Hrvatske.All contractual relationships are concluded directly with INMOFINA j.d.o.o., with notary certification and full legal validity under Croatian law.Todas las relaciones contractuales se celebran directamente con INMOFINA j.d.o.o., con certificación notarial y plena validez jurídica conforme a la legislación croata.
Suvlasnički udio u omjeru 1/318 daje kupcu, temeljem kupoprodajnog ugovora i Općih uvjeta koji čine njegov sastavni dio, isključivo pravo korištenja jednog tjedna godišnje putem aplikacije namijenjene suvlasnicima, u skladu s pravilima rasporeda i dostupnosti.
The co-ownership share of 1/318 grants the buyer, under the purchase contract and General Terms forming an integral part thereof, the exclusive right to use the apartment for one week per year via the co-owners' application, in accordance with scheduling and availability rules.
La participación de copropiedad de 1/318 otorga al comprador, en virtud del contrato de compraventa y las Condiciones generales que forman parte integrante del mismo, el derecho exclusivo al uso del apartamento durante una semana al año a través de la aplicación para copropietarios.
MY LIKA WEEK nije financijski proizvod niti investicijski instrument u smislu propisa o tržištu kapitala. Model je namijenjen stjecanju suvlasničkog udjela i pravu korištenja nekretnine, bez jamstva financijskog povrata.
MY LIKA WEEK is not a financial product or investment instrument within the meaning of capital markets regulations. The model is intended for acquiring a co-ownership share and right to use the property, without guarantee of financial return.
MY LIKA WEEK no es un producto financiero ni un instrumento de inversión en el sentido de la normativa del mercado de capitales. El modelo está destinado a la adquisición de una participación de copropiedad y el derecho de uso, sin garantía de rendimiento financiero.
Sve je jasno prije potpisa. Sve je definirano ugovorom.Everything is clear before signing. Everything is defined by contract.Todo está claro antes de firmar. Todo está definido por contrato.
Kupnja ili prodaja nekretnine u Hrvatskoj zahtijeva jasno definiran pravni postupak i kvalitetnu dokumentaciju. INMOFINA i MY LIKA WEEK temelje se na transparentnom vlasništvu i potpuno urednim zemljišnoknjižnim upisima.
Buying or selling real estate in Croatia requires a clearly defined legal process and proper documentation. INMOFINA and MY LIKA WEEK are based on transparent ownership and fully compliant land registry entries.
La compra o venta de inmuebles en Croacia requiere un proceso legal claramente definido y documentación adecuada. INMOFINA y MY LIKA WEEK se basan en una propiedad transparente e inscripciones completamente correctas en el registro de la propiedad.
Predugovor služi kao pravni mehanizam kojim se nekretnina rezervira, a kupac i prodavatelj potvrđuju ozbiljnost namjere. Prilikom potpisivanja predugovora uplaćuje se kapara u iznosu od 1.000,00 €. U slučaju odustajanja kupca, kapara se ne vraća. U slučaju da izvođač ne ispoštuje rok završetka radova (30 mjeseci od prijema kapare), kupac ima pravo na povrat dvostruke kapare (2.000,00 €).
The pre-contract is the legal mechanism by which the property is reserved and both buyer and seller confirm their serious intent. Upon signing, a deposit of €1,000.00 is paid. If the buyer withdraws, the deposit is non-refundable. If the contractor fails to meet the completion deadline (30 months from deposit receipt), the buyer is entitled to a double deposit refund (€2,000.00).
El precontrato es el mecanismo legal por el que se reserva el inmueble y ambas partes confirman su intención. Al firmarlo, se abona una reserva de 1.000,00 €. Si el comprador desiste, la reserva no se devuelve. Si el contratista no cumple el plazo de finalización (30 meses desde la recepción de la reserva), el comprador tiene derecho a la devolución del doble (2.000,00 €).
Kupoprodajni ugovor mora biti sastavljen u pisanom obliku i ovjeren kod javnog bilježnika. Kod kreditne kupnje provodi se solemnizacija.
The purchase contract must be drawn up in writing and certified by a notary public. In the case of a credit purchase, solemnisation is carried out.
El contrato de compraventa debe redactarse por escrito y ser certificado por notario público. En caso de compra a crédito, se realiza la solemnización.
Vlasništvo nastaje isključivo upisom u zemljišne knjige. Tabularna izjava potvrđuje da je kupoprodajna cijena u cijelosti isplaćena. Uknjižbom kupac postaje punopravni vlasnik.
Ownership arises exclusively upon registration in the land registry. The tabular declaration confirms that the purchase price has been paid in full. Upon registration the buyer becomes the full legal owner.
La propiedad se adquiere exclusivamente mediante la inscripción en el registro. La declaración tabular confirma que el precio de compra ha sido pagado íntegramente. Tras la inscripción, el comprador se convierte en propietario pleno.
Kupac je obvezan prijaviti kupnju Poreznoj upravi u roku od 30 dana. Porez iznosi 3% tržišne vrijednosti nekretnine u trenutku stjecanja.
The buyer must report the purchase to the Tax Administration within 30 days. The tax amounts to 3% of the market value of the property at the time of acquisition.
El comprador debe notificar la compra a la Administración Tributaria en un plazo de 30 días. El impuesto asciende al 3% del valor de mercado del inmueble en el momento de la adquisición.
Nositelj projekta / Operater: INMOFINA j.d.o.o., Zagreb, Republika Hrvatska
Ovi Opći uvjeti uređuju uvjete kupnje, vlasništva, korištenja, rezervacija, raspodjele prihoda i upravljanja MY LIKA WEEK paketima, kao i prava i obveze suvlasnika nekretnina u projektima kojima upravlja Operater.
Kupnjom MY LIKA WEEK paketa stječe se stvarno suvlasništvo nekretnine u idealnom dijelu, upisivo u zemljišne knjige, prenosivo i nasljedivo. MY LIKA WEEK nije timeshare, zakup niti bodovni ili članski sustav.
Kapara iznosi 1.000,00 € i uplaćuje se prilikom potpisivanja predugovora. U slučaju odustajanja kupca, kapara se ne vraća. Rok završetka radova iznosi do 30 mjeseci od dana prijema kapare. U slučaju prekoračenja roka, kupac ima pravo na povrat dvostruke kapare (2.000,00 €).
Svaki suvlasnik ima pravo korištenja smještajne jedinice jedan (1) tjedan godišnje, po završetku radova i prema planu korištenja dostupnom na aplikaciji. Isti mjesec korištenja u pravilu se ne ponavlja prije proteka 11 godina.
Prihodi od turističkog najma apartmana dijele se 50:50 između suvlasnika i Operatera. Prihodi od hostela i kampa pokrivaju režijske i operativne troškove kompleksa.
Prijenos idealnog suvlasničkog udjela automatski prenosi i pravo korištenja. Na ove OU primjenjuje se pravo Republike Hrvatske.
Project holder / Operator: INMOFINA j.d.o.o., Zagreb, Republic of Croatia
These General Terms govern the purchase, ownership, use, reservations, income distribution and management of MY LIKA WEEK packages, as well as the rights and obligations of co-owners.
Titular del proyecto / Operador: INMOFINA j.d.o.o., Zagreb, República de Croacia
Estas Condiciones generales regulan la compra, propiedad, uso, reservas, distribución de ingresos y gestión de los paquetes MY LIKA WEEK, así como los derechos y obligaciones de los copropietarios.
Ispunite formular i javit ćemo vam se u najkraćem roku.
Fill in the form and we will contact you as soon as possible.
Rellene el formulario y nos pondremos en contacto con usted a la mayor brevedad.
Vaši podaci koriste se isključivo za komunikaciju vezanu uz MY LIKA WEEK.Your data is used exclusively for communication related to MY LIKA WEEK.Sus datos se utilizan exclusivamente para comunicaciones relacionadas con MY LIKA WEEK.
INMOFINA j.d.o.o. Zagreb · OIB 06891853742